Logotipo librería Marcial Pons
Punto en boca

Punto en boca
(esto no es un manual de lenguaje inclusivo)

  • ISBN: 9788413523989
  • Editorial: Los Libros de la Catarata
  • Lugar de la edición: Madrid. España
  • Colección: Mayor
  • Encuadernación: Rústica
  • Medidas: 22 cm
  • Nº Pág.: 176
  • Idiomas: Español

Papel: Rústica
16,00 €
Sin Stock. Disponible en 7/10 días.

Resumen

Este libro es para pensar sobre cómo hablas. Para que te preguntes por qué eliges unas palabras y no otras. Para que encuentres alternativas que te permitan decir exactamente lo que quieres sin discriminar a las mujeres, a colectivos minoritarios, a personas con discapacidad, a nadie. Con humildad e irreverencia, María Martín nos propone un crítico y divertido viaje por el lenguaje inclusivo que reúne un poco de la historia de nuestra lengua y, sobre todo, muchos trucos y consejos prácticos que no siempre se encuentran con facilidad. En este recorrido comprobaremos que algunos dogmas como “el masculino genérico” y “la economía del lenguaje” no siempre han estado ahí. También —y en contra de lo que se piensa— descubriremos que el lenguaje inclusivo no solo nos permite precisar, sino también economizar, si de ahorrar palabras se trata. Veremos ejemplos (nefastos y también loables intentos) extraídos de la literatura, de los medios de comunicación, de las redes sociales, de las campañas publicitarias, de textos jurídicos, y su “traducción” a un lenguaje inclusivo. Tras esta lectura, habremos desterrado por fin la manida idea de que expresarnos de forma inclusiva consiste en usar desdoblamientos y tripletes, de salpicar nuestros textos con equis y arrobas, de repetir, de “afear” nuestro discurso, de aburrir. Reconfigurar nuestra visión y expresión androcéntrica del mundo es un proceso creativo con el que podemos aprender y, de paso, divertirnos mucho.

Breve (aunque no dulce) introducción al caos

CAPÍTULO 1. En el principio fue el verbo (con su sujeto, sus complementos…)

CAPÍTULO 2. Lengua materna no hay más que una (y a ti te encontré en la RAE)

CAPÍTULO 3. No pienses en un señoro. ¿Hablamos de invisibilización?

CAPÍTULO 4. Dime cómo nombras y te diré cómo valoras. Lo de la jerarquización

CAPÍTULO 5. Más vale bueno por conocer que malo
conocido. O cómo no perpetuar el marco conceptual discriminatorio

CAPÍTULO 6. Obras son amores y no muchas vocales

CAPÍTULO 7. La no discriminación se demuestra pensando
(antes de hablar o escribir)

CAPÍTULO 8. La práctica hace la lengua

En los textos literarios

En los textos escolares

En las redes sociales

En las campañas publicitarias

En el periodismo

En la práctica jurídica

CAPÍTULO 9. Traduciendo a mi (tu, su, nuestro, vuestro) señoro interior

Frío, frío

Caliente, caliente

Algunos ejemplos para sustituir el masculino genérico

Cambiar el lenguaje para cambiar el mundo

Resumen

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y facilitar la navegación. Si continúa navegando consideramos que acepta su uso.

aceptar más información