Obras completas
Tomo III
- ISBN: 9788489794313
- Editorial: Fundación José Antonio de Castro
- Fecha de la edición: 2000
- Lugar de la edición: Madrid. España
- Colección: Biblioteca Castro
- Encuadernación: Cartoné
- Medidas: 24 cm
- Nº Pág.: 1039
- Idiomas: Español
El presente volumen cierra esta edición de las Obras completas castellanas de Enrique de Villena conocidas actualmente. Incluimos los restantes libros de su traducción de la Eneida de Virgilio, del IV al XII, y la traducción al romance de la Divina commedia de Dante, que dedicó al Marqués de Santillana y que se publica íntegra por primera vez. El interés de esta traducción radica en que permite ver la primera fase del proceso, la versión literal estricta, siendo el único caso conservado de la Europa del siglo XV. Villena dedicó sus últimos años a traducir obras literarias latinas o italianas para importantes mecenas y nobles, que empezaban a formar bibliotecas de clásicos en castellano. Se convirtió así en un profesional de la divulgación cultural, potenciando la lengua romance y enriqueciendo sus traducciones con una faceta más pedagógica que informativa, lo que encaja con su ideal de intelectual renovador: para él, traducir es interpretar, por lo que, su intervención a veces da lugar a una obra nueva alejada del original, como ocurre con la Eneida.
Edición de Pedro Mª Cátedra.
Contiene: Traducción de la “Eneida”. Libros IV-XII; Traducción de la “Divina Commedia”.