Diccionario de provincialismos de la Isla de Cuba (1831)
génesis, rescate y reivindicación
- ISBN: 9788412129076
- Editorial: Aduana Vieja Editorial
- Fecha de la edición: 2021
- Lugar de la edición: Valencia. España
- Encuadernación: Rústica
- Medidas: 22 cm
- Nº Pág.: 300
- Idiomas: Español
El manuscrito del Diccionario de provincialismos de la Isla de Cuba fue elaborado por un grupo de notables intelectuales y eruditos de La Habana de 1831. Por razones que se desconocen, el diccionario nunca se editó ni se publicó. De esta manera, lo que constituía el primer repertorio de voces cubanas, y sobre una variante del español en territorio americano, fue considerado desaparecido desde finales del siglo XIX.
A pesar de conservarse inédito, el manuscrito rindió temprano provecho. Fue examinado en Francia en 1845 por el filólogo y editor valenciano Vicente Salvá, quien extrajo valiosa información para su Nuevo diccionario de la lengua castellana (1846). Ese diccionario de Salvá fue el primero del idioma en contemplar una amplia muestra de americanismos y devino modelo de referencia para el posterior desempeño de la Real Academia Española.
Casi dos siglos después, salvado de guerras, exilios y travesías marítimas, su hallazgo ahora, y esta primera edición del Diccionario de provincialismos de la Isla de Cuba, a cargo de Armando Chávez Rivera, constituyen sendos hitos para la literatura cubana y para la historia del español en América.
ÍNDICE:
Prólogo. Francisco Javier Pérez
Estudio introductorio. Una obra fundacional de la cultura y la lexicografía en Cuba. Armando Chávez Rivera
DICCIONARIO DE PROVINCIALISMOS DE LA ISLA DE CUBA
Indicaciones sobre esta edición
Marcas, signos y símbolos
PROVINCIALISMOS DE LA ISLA DE CUBA
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
L
M
N
Ñ
O
P
Q
R
S
T
V
Y
APÉNDICE. Lista alfabética de voces castellanas corrompidas con las castizas correspondientes
Anexo I. Pliego adjunto
Anexo II. Tarjeta adjunta
Anexo III. Testimonio gráfico
Prólogo de Francisco Javier Pérez.