De las crónicas o tienpos de Eusebio-Jerónimo-Próspero-Madrigal
estudio y edición crítica
- ISBN: 9788418093067
- Editorial: Guillermo Escolar Editor
- Fecha de la edición: 2020
- Lugar de la edición: Madrid. España
- Colección: Hitos
- Encuadernación: Rústica
- Medidas: 24 cm
- Nº Pág.: 300
- Idiomas: Español
En el presente libro se ofrece la primera edición crítica completa de la traducción romance De las crónicas o tienpos de Eusebio-Jerónimo, conservada en un único manuscrito de la Biblioteca Nacional de España (ms. 10811). Además, en el amplio y riguroso estudio introductorio se identifica, entre la multitud de manuscritos que nos han transmitido el texto latino de san Jerónimo, el original del siglo XV que está en la base de la traducción de Alfonso Fernández de Madrigal, “El Tostado”, e incluso su antepasado más remoto del siglo IX. Integrado en el círculo del rey Juan II y el marqués de Santillana, recibe el encargo en torno a 1449 de traducir los Chronici Canones, una historia universal dispuesta en tablas cronológicas que había servido para la confección de la General Estoria de Alfonso X el Sabio. Esta traducción fue un auténtico acontecimiento para la Castilla en la primera mitad del XV, momento en el que se estaba produciendo un importante cambio en el ámbito de la traducción respecto a las prácticas medievales que anunciaba la ya inmediata llegada del Humanismo.